文字修改问题,综合整理下在这里问问白哥!

1.每个页面左下角的Privacy Policy。
已邀请:

QQ被盗了

赞同来自:

1、打开 /templates/theme1127/features/copyright.php 这个文件,在第 35 行左右,找到如下代码:
| a href="index.php/privacy-policy"/a

赤木@晴子 - 明月百年心

赞同来自:

2、 这三个 VARIETY 、SPEED 、QUALITY 内容来自 K2 的三篇文章,标题也分别是 Variety 、Speed 、quality。它们在该页面上展示了部分内容,是由 k2 content 模块输出的,模块位置是 maintop-a,后台的模块名称是 top blocks。
圆圈中的那个 MORE,是由该模块的子模板带来的,子模板名称是 top_blocks 。你会发现,当你换用其它子模板时,这个文字就变了。
打开 /templates/theme1127/html/mod_k2_content/top_blocks/default.php 这个文件,在大约第 164 行找到如下代码:

赤木@晴子 - 明月百年心

赞同来自:

3、顶部菜单上的 Blog 对应的是 K2 组件的“Blog” 类别。
首页那个“THE BEST CONNECTION FOR YOUR BETTER COMMUNICATION!”文字,貌似文章标题,实际上是菜单项目“首页”(Home)参数里面的”页面标题“选项的默认值。进入菜单管理就能修改它。而它的内容(自动填充的 Lorem ipsum eos et accusamu dolore mass ....),来自 K2 文章类别 Home 里面的文章。首页那个地方的内容不是指向特定文章,而是自动更新未最新一篇的文章(来自 K2 的 Home 类别中)。
再看看 K2 里面 Blog 类别 和 Home 类别的参数,及各自对应的菜单参数,其中的“模板”一项,都是“默认”。因此,这个 READ MORE 应该来自 K2 自身的语言文件。
但是由于你的 theme1127 大量使用了 HTML override,所以,这个字串的语言文件变成了模板的语言文件。
打开 /language/en-GB/en-GB.tpl_theme1127.ini 这个文件,在第 1 行就是。
最好将该文件复制副本之后改为为 zh-CN.tpl_theme1127.ini ,放在它上一级目录中名为 zh-CN 的子目录里面。然后再去修改中文语言文件(因为你的网站最终前台默认语言是中文)。修改完了别忘了保存为 UTF-8 编码格式。

跑堂小2 - 冇钱;冇房子;冇成就。要吃饭;要住宿;要消费

赞同来自:

4、这个仍然是由于模板作者搞的 HTML override 造成的。这里的 Filter 和 Sort 都来自他自制的 K2 模板 portfolio,位置是:
/templates/theme1127/html/com_k2/templates/portfolio
打开 /templates/theme1127/html/com_k2/templates/portfolio/category.php 这个文件,在大约第 83 行至97行,找到如下代码:

ul id="sort" data-option-key="sortBy" class="option-set"
lia href="#sortBy=#title" data-option-value="title" class="selected"title/a/li
lia href="#sortBy=#date" data-option-value="date"date/a/li
lia href="#sortBy=#views" data-option-value="views"views/a/li
/ul


ul id="sort_direction" data-option-key="sortAscending" class="option-set"
lia href="#sortAscending=true" data-option-value="true" class="selected"sort ascending/a/li
lia href="#sortAscending=false" data-option-value="false"sort descending/a/li
/ul

不是本人 - no no no!

赞同来自:

5、联系页面的地址,是由联系人组件(com_contact)输出的。
在后台,点击顶部菜单”组件 - 联系人“,在联系人列表上点击第一个(就是已发布的那个),名为 Contacts,打开之后,左侧最底部”其他资料"那里,就是你要修改的地址信息。

3P网络 - 背着回忆的旅游人,即使是再细微的风景,也会留在心中的一个角落~

赞同来自:

解答的太详细了,谢谢白哥!
不过这里还是出现了问题,我修改了模板的语言文件,并按照白哥说的,新建了zh-CN目录,从新保存了语言文件,并保存成UTF-8的格式。
其他的地方都没什么问题,第一行那个READ MOME 不管我改成了什么,最后这个按键显示都会出错,变成这样,如图:

~~~~~~~~~ - 上帝给我的使命,就是证明你们都不是最糟糕的

赞同来自:

刚刚看了你的 INI 文件,翻译似乎没什么问题。不过有一点:你保存的格式是“UTF-8 有签名”,请尝试另存为“UTF-8 无签名”。
另外,你把这个文件上传到哪里了?正确位置应该是 /language/zh-CN/zh-CN.tpl_theme1127.ini ,检查一下你的保存路径是否正确。

赤木@晴子 - 明月百年心

赞同来自:

我传的路径绝对是按照您说的创建了中文目录,没问题。而且文件名我也很确定的没问题。
这个应该不是签名的问题,我也保存了一份没签名的,就是不用ULTRA EDIT打开,直接用记事本,之后选择编码为UTF-8之后另存为 本应显示为 Read more 的这个按键,显示的依然和上边图片中的乱码 K2_READ_MORE_THEME
FTP我记得给过您,如果没有我可以旺旺给你留言

QQ被盗了

赞同来自:

之所以/language/zh-CN/文件夹下没有这个文件,是因为只要他在,所有READ MORE 就都显示成 K2_READ_MORE_THEME 。
所以我根本就没把这个文件存储在这里,我直接删除掉了

追梦人 - 梦想每个人都有,但不是每个人都有勇气去坚信,我有

赞同来自:

不知道你怎么操作的,这么简单的事情怎么就一直弄不好。
我刚才通过你给的 FTP 账号上传了 zh-CN.tpl_theme1127.ini 文件,刷新前台,发现已经生效了,问题解决了。请看截图:

~~~~~~~~~ - 上帝给我的使命,就是证明你们都不是最糟糕的

赞同来自:

我确定是我的编辑器问题,ULTRA EDIT真的挺坑的,也可能是我这个UE的版本太老造成的。
换了白哥给我推荐的 EMEDITOR,没任何问题,怎么修改都OK的。没想到问题出现在这个环节,抱歉抱歉

妥协 - 不会轻易妥协的人不愿意将就的人任性自由的人总是活得比较累

赞同来自:

呵呵,问题解决了就好。如果这个话题的所有问题都已解决,请点击“已解决”按钮结束这个话题i。谢谢!

要回复问题请先登录注册